sábado, 30 de abril de 2016

At The Medical Campaign Set Up By Chimbote ROTARY Club. May-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

Chimbote ROTARY Club is a non-profit organization commited to development community and environment care fulfilling its aims by providing social support through diverse acivities that performs in impoverished places to address needs of people living there. This club organized a medical campaign in a countryside school in Santa district and invited the American mission team to participate.

We were there with our Rotarian friends and then, in the afternoon, climbed up La Paz mountain for missionaries wanted to see the city from the top. (Previous and next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

En La Campaña Médica Organizada Por El Club ROTARY de Chimbote. May-2013

El Club ROTARY de Chimbote es una organización sin fines de lucro comprometido con el desarrollo comunitario y cuidado del ambiente que cumple sus objetivos proveyendo apoyo social a través de las diversas actividades que realiza para abordar las necesidades de la población que vive en las comunidades menos favorecidas. El club organizó una campaña médica en el colegio de una zona rural del distrito de Santa e invitó a los misioners americanos a participar.

Estuvimos con nuestros amigos rotarios y luego, en la tarde, subimos al Cerro de La Paz ya que los misioneros querían observar la ciudad desde la cima. (Día anterior y siguiente)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




Cleaning, Paiting And Power Installations Day. May-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

Continuing with the fulfilling of their community agenda, the mission team members, made up by MFUMC American young people, headed to a local congregation in La Costa Verde - Nuevo Chimbote to clean its facilities and paint the walls forming the sanctuary with the help of some Peruvian volunteers. They also performed power installations which will provide light when get together for service.

At night, Josh, one of the visitors was asked to share the Gospel of Jesus. It was an exhausting day but full of blessings. (Previous and next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Día De Limpieza, Pintado E Instalaciones Eléctricas. May-2013

Continuando con el cumplimiento de su agenda comunitaria, los miembros del equipo misionero, conformado por jóvenes norteamericanos de MFUMC, se dirigieron a una congregación local ubicada en La Costa Verde en el distrito de Nuevo Chimbote para limpiar sus instalaciones y pintar sus paredes con la ayuda de voluntarios peruanos. También realizaron instalaciones eléctricas que les proveerá luz en sus reuniones.

En la noche, a Josh, uno de los visitantes se le pidió compartir el evangelio de Jesús. Fue un día agotador pero lleno de bendiciones. (Día anterior y siguiente)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




miércoles, 27 de abril de 2016

Teaching Children Taking Care of The Environmet And Sharing Jesús. May-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

There is a great need all over the world to raise awareness in people about caring of the environmente to live in harmony with nature; for this reason, the MFUMC youth mission team visited San José countryside school in order to sow small trees involving students and teaching them to protect the place where we live. In the afternoon, we went to Los Conquistadores settlement in Nuevo Chimbote where our missionaries friends shared Christian faith and values with children and teens through crafts.

At night, we were invited to visit Esperanza Alta Methodist Church where the team leader had a special time to share about the love of Jesús for us. (Previous and next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Enseñando A Los Niños A Cuidar El Medio Ambiente Y Compartiendo A Jesús. May-2013

Hay una gran necesidad en todo el mundo de concientizar a las personas sobre el cuidado del medio ambiente para vivir en armonía con la naturaleza; por esta razón, el equipo misionero juvenil de MFUMC visitó la escuela rural San José para sembrar plantas involucrando a los estudiantes y enseñándoles a proteger el lugar donde vivimos. En la tarde, nos dirigimos al Asentamiento Humano Los Conquistadores en Nuevo Chimbote donde nuestros amigos misioneros compartieron la fe y valores cristianos con niños y adolescentes a través de manualidades.

En la noche, fuimos invitados a la Iglesia Metodista Esperanza Alta donde el líder del equipo tuvo un tiempo especial para compartir el amor de Jesús por nosotros. (Día anterior y siguiente)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




martes, 26 de abril de 2016

Visit To The Place Of An Ancient Peruvian Culture and VBS with chidren and Teens. May-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

You can't love what you don't know. For that reason, students of San José rural school and MFUMC youth team went together to visit the remains of SECHIN Culture, one of the ancient Peruvian cultures that developed in 1800 BC in Casma Province near Chimbote. Sechin was a village of farmers with an important architectural complex for political-religious function. They used mud and stone with special ability and art. Its architecture and sculpture has become cultural tradition. It was a great visit.

In the afternoon, the whole mission team headed to the Los Constructores settlement in Nuevo Chimbote to perform a VBS in which a good quantity of children participated and got to know about Jesus through crafts, chants, dances, drama, etc. We thank Youth Ministry of Nueva Vida Church of Las Delicias. (Previous and next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Visita A Lugar De Antigua Cultura Peruana Y Escuela Bíblica Para Niños Y Adolescentes. May-2013

No puedes amar lo que no conoces. Por esa razón, los estudiantes del colegio rural San José y el equipo juvenil de MFUMC fuimos a visitar los restos de la Cultura SECHÍN, una de las antiguas culturas peruanas que apareción en 1800 AC en la provincia de Casma cerca a Chimbote. Sechín fue un valle de agricultores con un importante complejo arquitectónico político religioso. Usaron barro y piedra con habilidad y arte. Su arquitectura y escultura ha llegado a ser tradición cultural. Fue una gran visita.

En la tarde, todo el equipo misionero nos dirigimos al Asentamiento Humano Los Constructores en Nuevo Chimbote a realizar una escuela bíblica donde una gran cantidad de niños participaron y llegaron a conocer de Jesús a través de trabajos manuales, canciones, danzas, drama, etc. Agradecemos a los jóvenes de la Iglesia Nueva Vida de las Delicias. (Día Anterior y siguiente)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




lunes, 25 de abril de 2016

American Young People Perform Community Activities in Chimbote. May-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

A cheerful American young people group of MFUMC came down to Chimbote to get involved into some community activities, make Peruvian friends and get to know a little bit more about respective cultures and faith. After a 7-hour bus ride from Lima they prepared to perform their first activity of the mission: environmental care by sowing small trees on the outside of a school. Then, we went to the Villa María Methodist church for the second activity: performing a VBS teaching children and teens Christian values and principles.

At night, one Group member studying Psychology, Morgan Raines, visited Compassion in Action Support Group providing spiritual and emotional aid to those facing some adjustment in life. We thank Chimbote ROTARY club for supplying small trees and natural fertilizer. (Next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Jóvenes Americanos Realizan Actividades Comunitarias en Chimbote. May-2013

Un animoso grupo de jóvenes norteamericanos de MFUMC visitaron Chimbote para realizar algunas actividades comunitarias, hacer nuevos amigos peruanos y conocer un poco más de las respectivas cultures y fe. Después de 7 horas de viaje desde Lima, se prepararon para su primera actividad: protección del medio ambiente sembrando árboles en el exterior de un colegio. Luego, fuimos a la Iglesia Metodista de Villa María para la segunda actividad: realizar una escuela bíblica para niños y adolescentes enseñándoles los valores y principios cristianos.

En la noche, una integrante del grupo estudiante de psicología, Morgan Raines, visitó el Grupo de Apoyo Compasión en Acción que provee soporte espiritual y emocial a aquellos que experimentan algún tipo de ajuste en la vida. Agradecemos al Club ROTARY de Chimbote por suministrar los arbolitos y el abono natural. (Siguiente día)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




domingo, 24 de abril de 2016

Visiting Pat's Place, A Shelter For Women And Children in Lima. Mar-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

After having visited this shelter one year ago and seen the noble labor that has been doing there for women and children that have suffered several kind of abuses, the MFUMC mission team and me traveled to Lima right after our activities in Chimbote were done. Our missionary friends were touched for that reality and decided to support the great efforts and challenges its director Laura Ali is facing to keep the refuge running, by providing matresses and child chairs that were urgently needed. This institution depends on people's generosity with God's help.

We know everything that is done for our brothers and sisters is not enough because there will be always something else to do. However, let's continue working for the most vulnerable and needy and make the difference.

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Visitando Pat's Place, Un Refugio Para Mujeres Y Niños En Lima. Mar-2013

Después de visitar este refugio hace un año y haber visto la noble labor que se está haciendo alli por las mujeres y niños que han sufrido diverso tipo de abusos, el equipo misionero de MFUMC y mi persona viajamos a Lima después que nuestras actividades terminaron en Chimbote. Nuestros amigos misioneros fueron sensibilizados por esa realidad y decidieron apoyar los grandes esfuerzos y desafios que su directora Laura Ali enfrenta para que el refugio siga funcionando, proveyendo colchones y sillas para niños los cuales fueron urgentemente necesitados. Esta institución depende de la generosidad de las personas.

Sabemos que lo que se hace por nuestros hermanos y hermanas no es suficiente ya que siempre habrá algo más por hacer. Sin embargo, sigamos trabajando por los más vulnerables y necesitados y hagamos la diferencia con la ayuda de Dios.

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




Connecting With Local Community Organizations. Mar-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

If you have read the blog's description you realized our philosophy is to make a contact network of diverse organizations -willing to put at service of others their assests-, in order to work together performing different community activities in places where needed the most for the benefit of population. That being so, our strategic partner MFUMC from USA, sent a group of people to visit and connect with local organizations contacted previously by ABCD CHIMBOTE. So, we started visiting San José Elementary school where some months ago a water purifier was installed.

We then headed to Santa Ana Medical Post where carried out a medical campaign a year earlier, after that visited to CHOI non-profit, Cristo Redentor School, Villa Maria Methodist Church, Chimbote ROTARY Club and Compassion in Action Support Group.

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Conectando Con Organizaciones Comunitarias Locales. Mar-2013

Si ha leído la descripción del blog, se ha dado cuenta que nuestro esfuerzo es formar una red de contactos de diversas organizaciones -dispuestas a poner al servicio de los demás sus capacidades-, para trabajar juntos realizando diferentes actividades comunitarias donde más se necesite a favor de la población. Siendo así, nuestro socio estratégico MFUMC de USA, envió un grupo de personas a visitar y conectar con organizaciones locales contactadas por ABCD CHIMBOTE previamente. Así, empezamos visitando el colegio San José donde instalamos un purificador de agua.

Luego fuimos a la Posta Médica Santa Ana donde realizamos una campaña médica el año anterior, después visitamos la ONG CHOI, el colegio Cristo Redentor, la Iglesia Metodista de Villa María, el Club ROTARY de Chimbote y el Grupo de Apoyo Compasión en Acción.

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




sábado, 23 de abril de 2016

Medical Care for Students Jul-2012

----------------------------- English Version -----------------------------

We all know that learning process requires for students to be in good health both physically and psychologically. For that reason, Cristo Redentor School considered provide medical service to its students while celebrating its institutional anniversary. On this context ABCD CHIMBOTE project handed over, to the school, leftover medicines out of the medical campaign our friends of the First United Methodist Church of Marietta (MFUMC) from GA-USA performed in Chimbote previously.

At the same event students showed diverse observable products they made as a product of their academic learning.

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Atención Médica Para Estudiantes. Jul-2012

Todos sabemos que el proceso de aprendizaje requiere que los estudiantes se encuentren en buena salud tanto física como emocinalmente. Por esa razón, el colegio Cristo Redentor consideró proveer atención médica a sus estudiantes durante la celebración de su aniversario institucional. En ese contexto el proyecto ABCD CHIMBOTE entregó al colegio las medicinas que quedaron de la campaña médica que nuestros amigos de la Primera Iglesia Metodista Unida de Marietta (MFUMC) de GA-USA realizaron en Chimbote previamente.

En el mismo evento los estudiantes mostraron los diversos productos observables que hicieron producto de su apredizaje académico.

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




jueves, 21 de abril de 2016

Community Activites of MFUMC-USA Mission Team Dec-2012. Day-5

----------------------------- English Version -----------------------------

On the last day of community activities, the MFUMC mission team installed another water purifier but this time at the kingerdarten for little children aged 3-5 of the Cristo Redentor school. This was an urgent need the head of the institution had to address as soon as possible in order to students to be able to drink clean water and so preventing them from catching any kind of disease. ABCD CHIMBOTE made correspondent coordinations on this issue. We thank God for the opportunities He provides to serve others.

On the other side, we wanna express our deep gratitude to MFUMC from GA-USA for focusing on helping improving lives of Peruvian people, specially those in extreme need. (Info of the third/fourth activity day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Actividades Comunitarias del Equipo Misionero de MFUMC-USA Dic-2012. Día-5

En el último día de actividades comunitarias, el equipo misionero de MFUMC instaló otro purificador de agua pero esta vez en la institución educativa Cristo Redentor Nivel Inicial (niños de 3-5 años). Esta fue una necesidad urgente que la dirección de la institución tuvo que abordar tan pronto como fuera posible a fin de que los niños pudieran contar con agua purificada y así evitar el contagio con algún tipo de enfermedad. ABCD CHIMBOTE hizo las coordinaciones al respecto. Agradecemos a Dios por la oportunidad de servir a los demás.

Por otro lado, expresamos nuestro profundo agradecimiento a la iglesia MFUMC de GA-USA por ayudar a mejorar las vidas de los peruanos, sobre todo de quienes más lo necesitan. (Información del tercer/cuarto día de actividades)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




martes, 19 de abril de 2016

Community Activites of MFUMC-USA Mission Team. Dec-2012. Days 3-4

----------------------------- English Version -----------------------------

On this new post, I would like to share with you that on the third and fourth community activity day MFUMC medical team members continued attending everybody who came to the medical campaign. There were several specialties as well as odontology service, besides, patients were vaccinated for the flu. On the other side, many people, specially adult ones, received reading glasses for free. They were so thankful as they could not get them by their own and from now on will be able to read.

On the other side, after coordinations were made beforehand, some team members took time to visit San José Elementary School in a countryside of Chimbote to install a water purifier which will allow children to drink clean water. (Info of the second and fifth activity day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Actividades Comunitarias del Equipo Misionero de MFUMC-USA. Dic-2012. Días 3-4

En este nuevo post, me gustaría compartir con todos ustedes que en el tercer y cuarto día de actividades comunitarias los miembros del equipo médico de MFUMC continuaron atendiendo a cada persona que vino a la campaña médica. Hubo varias especialidas asi como también servicio de odontología, además, los pacientes fueron vacunados contra la gripe. Por otro lado, muchas personas, especialmente adultos, recibieron lentes de lectura gratis y estuvieron agradecidos ya que no podían conseguirlos por ellos mismos los cuales ahora les permitirá leer.

Por otro lado, después de haberse hecho las coordinaciones pertinentes con antelación, algunos miembros del equipo tomaron un tiempo para visitar la Escuela Primaria San José ubicada en la campiña de Chimbote para instalar un purificador de agua lo cual permitirá que los niños consuman agua purificada. (Información del segundo y quinto día de actividades)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




domingo, 17 de abril de 2016

Community Activites of MFUMC-USA Mission Team. Dec-2012 Day-2

--------------- English Version ---------------

THE SECOND DAY OF COMMUNITY ACTIVITIES OF THE MFUMC MISSION TEAM included the start of the medical campaign in which a good quantity of people were atended and at the same time received medication for free; then, we visited a shelter for battered women -both physically and emotionally- where they and their children have a place to live, food to eat and the chance to develop some skills. We also visited a public library where students come to do their homeworks and receive guidance from a tutor.

We finally went to a government school located in Tangay community, a rural area, to see the possibility to install a water purifier there. (Info of the first and third/fourth activity day)

--------------- Versión en Español ---------------

ACTIVIDADES COMUNITARIAS DEL EQUIPO MISIONERO DE MFUMC-USA. DIC-2012. Día-2

EL SEGUNDO DÍA DE ACTIVIDADES COMUNITARIAS DEL EQUIPO DE MISIONES DE MFUMC incluyó el inicio de la campaña médica donde una buena cantidad de personas fueron atendidas y al mismo tiempo recibieron medicina completamente gratis; luego, visitamos un refugio para mujeres maltratadas -tanto física como emocionalmente-, allí, tienen un lugar para vivir, alimento y oportunidad para aprender un oficio. También visitamos una biblioteca donde los estudiantes van a realizar sus tareas y reciben orientación de un tutor.

Finalmente fuimos a un colegio estatal ubicado en la comunidad rural de Tangay para ver la posibilidad de instalar un purificador de agua allí. (Información del primer y tercer/cuarto día de actividades)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




Community Activites of MFUMC-USA Mission Team. Dec-2012 Day-1

--------------- English Version ---------------

AFTER CARRYING OUT OUR FIRST MEDICAL CAMPAIGN last year 2011 in the San Pedro University Polyclinic in Nuevo Chimbote, here we go again to hold a new medical project organized by ABCD CHIMBOTE and this time the place chosen was the medical post SANTA ANA located among humble communities in Chimbote where people need to be provided with medical care most of the time. So, in order to address this issue, a new mission team of MFUMC from Georgia USA made up by health professionals and volunteers was set up and came down to this Peruvian city to provide medical assistance and perform other community activities.

The first day, the team focused on preparing and organizing everything to start attending patients next day. Then, we visited Villa Maria Methodist Church where we worked with children and teens through a VBS. (Info of the second activity day)

--------------- Versión en Español ---------------

ACTIVIDADES COMUNITARIAS DEL EQUIPO MISIONERO DE MFUMC-USA. DIC-2012. Día-1

DESPUÉS DE REALIZAR NUESTRA PRIMERA CAMPAÑA MÉDICA el año pasado 2011 en el Policlínico de la Universidad San Pedro, aquí estamos de nuevo para ejecutar otro proyecto organizado por ABCD CHIMBOTE en el área de salud pero esta vez en la Posta Médica Santa Ana ubicada entre comunidades humildes de Chimbote donde la población necesita tener acceso a cuidado médico permanente. Por tal motivo, y para abordar el asunto, la iglesia MFUMC de Georgia-USA designó un nuevo equipo de misiones formado por personal médico y voluntarios que llegó a esta ciudad peruana para proveer asistencia médica y realizar otras actividades comunitarias.

El primer día, el equipo se centró en preparar todo lo necesario para empezar a atender a los pacientes el siguiente día. Luego, visitamos la Iglesia Metodista de Villa María donde realizamos una Escuela Bíblica con niños y adolescentes. (Información del segundo día de actividades)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.