domingo, 29 de mayo de 2016

American Youth Mission Team Visits Chimbote. May-2014

----------------------------- English Version -----------------------------

One more time a youth missionary team from the church MFUMC - USA came down to Chimbote Perú in order to perform some community activities. The first day we visited "16 de Julio" and other settlements emerging in Nuevo Chimbote in the area also known as "invasions". In our journey we spent some time with a bunch of children and their teacher who were studying in a small classroom made of plywood. We then went to Cristo Redentor School to teach English and hang out with students.

In the afternoon we went to Villa María Methodist Church where we performed a VBS with children and teens who after a nice time singing, dancing, etc., enjoyed doing crafts provided by our American friends. A youth team of Nueva Vida Church, led by Rusver, was working with us. When the program was over, attendees were given some resfreshment and cookies.

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Equipo Misionero Juvenil Norteamericano Visita Chimbote. May-2014

Una vez más un equipo misionero juvenil de la iglesia MFUMC de USA llegó a Chimbote Perú para realizar actividades comunitarias. El primer día visitamos el Asentamiento Humano "16 de Julio" y algunos más ubicados en Nuevo Chimbote en la zona de las "invasiones". En nuestro recorrido nos encontramos con un grupo de estudiantes de nivel inicial y su profesora quienes estudiaban en un pequeño salón de triplay. Luego, fuimos al Colegio Cristo Redentor a enseñar inglés y pasar un buen tiempo con los estudiantes.

En la tarde, visitamos la Iglesia Metodista de Villa María donde realizamos una Escuelita para niños y adolecentes quienes, después de cantar, danzar, etc., disfrutaron hacer las manualidades que nuestros amigos norteamericanos les compartieron. Rusver y otros jóvenes de la Iglesia Nueva Vida nos apoyaron en el programa. Al final, los asistentes recibieron galletas y refesco.

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




ABCD CHIMBOTE And ROTARY Work Together For Health

----------------------------- English Version -----------------------------

There is always opportunity to serve others in health area by providing medical care especially to those families living in disadvantaged communities where most of them do not have enough financial resources to address this issue when a family member gets sick. After medical campaign (organized by ABCD CHIMBOTE and supported by MFUMC from USA) was done, we donated medicines leftover to CHIMBOTE ROTARY CLUB which were handed out in medical campaign club members held.

When it is about serving the most vulnerable, it can be done even much more when working together.

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

ABCD CHIMBOTE y ROTARY Trabajan Juntos Por La Salud. Nov-2013

Siempre existe la oportunidad de servir a los demás en el área de la salud, proveyendo cuidado médico especialmente a las familias que viven en comunidades humildes donde la mayoría de ellas no tienen los recursos suficientes para invertir en salud cuando un miembro de la salud enferma. Después que la campaña médica (organizada por ABCD CHIMBOTE y apoyada por MFUMC de USA) terminó, las medicinas sobrantes fueron donadas al Club ROTARY de CHIMBOTE cuyos miembros los repartieron en la campaña médica que realizaron.

Cuando se trata de servir a los más necesitados, se puede hacer incluso más trabajando juntos.

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




sábado, 7 de mayo de 2016

Helping A Little Girl Out To Improve Her Vision

----------------------------- English Version -----------------------------

Throughout the health campaign In Nuevo Chimbote, there were some patients that needed emergency and specialized medical attention which were referred to local health institutions. Among them there was a family mother who wanted desperately talk to the mission leader, Dolores Wilkirson, about her daughter who had vision problems -preventing her from attending school- and thus needed a pair of special glasses to be able to see clearly. Unfortunately her parents had not enough resources to buy them cause they were very expensive.

Dolores shared about this need with her mission companions and together could get some money which was given to ABCD CHIMBOTE to make sure the fund will be used for the benefit of the kid. So, the girl's parents and myself accompanied her to see the specialist and buy her glasses. She can now see clearly and attend school. They are all very grateful with the missionaries.

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Ayudando A Una Niña A Mejorar Su Visión. Set-2013

Durante la campaña médica realizada en Nuevo Chimbote, hubieron algunos casos especiales que fueron referidos a las instituciones de salud locales. Entre ellos el caso de una madre de familia que quería conversar urgente y desesperadamente con la líder de la misión, Dolores Wilkirson, acerca de su hija que tenía problemas de visión -impidiéndole ir al colegio- y por lo tanto necesitaba un par de lentes especiales para poder ver. Lamentablemente sus padres no los podían comprar debido al elevado costo.

Dolores compartió esta necesidad con sus compañeros de misión y se pudo obtener el recurso el cual fue entregado a ABCD CHIMBOTE para asegurarse que sea usado para tal propósito. Así, los padres de la niña y mi persona la acompañamos a ver al especialista y comprar sus lentes. Ahora ella puede ver claramente y asistir al colegio. Ellos están muy agredecidos con los misioneros.

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




Fourth Day Of Medical Campaign in Nuevo Chimbote. Sep-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

On the last day of community outreach project, health professionals continued providing medical service to the patients and handing out toothpaste and toothbrush for dental care. At this point, on behalf of ABCD CHIMBOTE (coordinator of this activity), I would like to thank, first of all, God, for providing this opportunity to serve others. Our gratefulness also to: MFUMC missionaries from GA-USA, Nuevo Chimbote Municipality, C.M.A. NUEVA VIDA (for allowing us to use its facilities), Chimbote ROTARY Club, ROTARACT, Peruvian physicians, UGAZ Dental Service, translators and volunteers.

Special thanks to Nuevo Chimbote Mayor Francisco Gasco for the lunch invitation. (Previous day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Cuarto Día de Campaña Médica En Nuevo Chimbote. Set-2013

En el último día del proyecto de alcance comunitario, los profesionales de la salud continuaron proveyendo servicio médico a los pacientes y repartiendo pasta y cepillo dental para el cuidado bucal. En este punto, a nombre de ABCD CHIMBOTE (responsable de la organización de esta actividad) me gustaría agradecer, antes que nada, a Dios, por esta oportunidad de servir a los demás. Nuestro agradecimiento también a: los misioneros de MFUMC de Georgia-USA, Municipalidad de Nuevo Chimbote, A.C.Y.M. NUEVA VIDA (por permitirnos usar sus instalaciones), Club ROTARY de Chimbote, ROTARACT, médicos peruanos, Servicio Dental UGAZ, traductores y voluntarios.

Nuestro agradecimiento también al alcalde de Nuevo Chimbote Francisco Gasco por su amable invitación a un almuerzo. (Día anterior)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




Third Day of Medical Campaign in Nuevo Chimbote. Sep-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

On this day there were other activites, apart from health campaign, that our american friends were involved in. Some of them focused on cleaning C.M.A NUENA VIDA's facilities and toilets and others on planting small trees on streets. There was a time to raise awareness to neighbords to take care of the environment. On the other side, pacients were given toothpaste and toothbrush together with some advises on how to keep healthy teeths.

Dental service provided at the clinic included fluoridation for children and teens. (Previous and next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Tercer Día de Campaña Médica En Nuevo Chimbote. Set-2013

En este día hubieron otras actividades, a parte de la campaña de salud, en las que nuestros amigos norteamericanos se involucraron. Alguos de ellos se centraron en la limpieza de las instalaciones y los servicios higiénicos de la A.C.Y.M NUEVA VIDA y otros en sembrar arbolitos en las calles concientizando a los vecinos a cuidar el ambiente. Por otro lado, a los pacientes se les entregó cepillos y pasta dental y se les enseñó a cómo mantener dientes saludables.

El servicio dental que se proveyó en la campaña incluyó fluorización para niños y adolescentes. (Día anterior y siguiente)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




miércoles, 4 de mayo de 2016

Second day Of Medical Campaign In Nuevo Chimbote. Sep-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

On the second day of community approach, American and Peruvian health professionals continued to provide medical care in the following specialties: general medicine, pediatrics, gynecology, obstetrics, audiology, odontology, psychology, nutrition, breast examination, colposcopy, fluoridation, triage pharmacy and reading glasses donation. There has been a great quantity of people that needed this kind of glasses who had not resources to get them by themselves.

We want to express our gratitude to NUEVA VIDA C.M.A. and ROTARACT volunteers. (Previous and next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Segundo Día de Campaña Médica En Nuevo Chimbote. Set-2013

En el segundo día de enfoque comunitario, profesinales de salud peruanos y americanos continuaron proveyendo servicio médico en las siguientes especialidades: medicina general, pediatría, gineco-obstetricia, audiología, odontología, psicología, nutrición, examen de mamas, colposcopía, fluorización, triaje, framacia y donación de lentes de lectura. Ha habido una gran cantidad de personas necesitando este tipo de lentes quienes no podían obtenerlos por sí mismos.

Queremos expresar nuestra gratitud a los voluntarios de A.C.Y.M. NUEVA VIDA y ROTARACT. (Día anterior y siguiente)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




martes, 3 de mayo de 2016

First Day of Medical Campaign In Nuevo Chimbote. Sep-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

After making appropriate preparations, the health campaign started. Peruvians and Americans got together to provide medical and dental care to people living in nearby settlements to NUEVA VIDA Christian and Missionary Association in Las Delicias who were awaiting for attention since early in the morning. Nuevo Chimbote Municipality collaborated with two medical buses and health professional led by Nurse Diané. Pharmacist-Chemist María Julia, Chimbote ROTARY Club official, had an active rol in pharmacy area. A volunteer group performed a sketch about dental care.

The Nuevo Chimbote Mayor passed by and thanked American missionaries for this iniciative. (Previous and next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Primer Día de Campaña Médica En Nuevo Chimbote. Set-2013

Después de hacer las preparaciones correspondientes, la campaña de salud empezó. Peruanos y americanos se reunieron para proveer cuidado médico y dental a las personas que viven en las invasiones cercanas a la Asociación Cristiana y Misionera NUEVA VIDA en las Delicias que estuvieron esperando ser atendidos desde temprano. La Municipalidad Distrital de Nuevo Chimbote colaboró con dos buses hospimóviles y profesionales de la salud a cargo de la enfermera Diané. La químico farmacéutica Sra. María Julia, oficial del Club ROTARY de Chimbote, tuvo un rol activo en el área de farmacia. Un grupo de voluntarios realizaron un sketch sobre el cuidado dental.

El alcalde Nuevo Chimbote llegó al evento y felicitó a los misioneros americanos por esta iniciativa. (Día anterior y siguiente)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




lunes, 2 de mayo de 2016

Preparation Days For Medical Campaign in Nuevo Chimbote - Perú. Sep-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

One more time MFUMC from Georgia-USA sent a mission team to Chimbote - Perú to provide medical and dental care and donate reading glasses to people living in humble communities in Nuevo Chimbote. The group was made up by health professionals and volunteers eager to help out their Peruvian friends. As usual, ABCD CHIMBOTE project coordinated this iniciative with local organizations and got support from "NUEVA VIDA" Christian and Missionary Association in Las Delicias -in whose facilities this event was held-, Nuevo Chimbote Municipality, Chimbote ROTARY Club and Peruvian volunteers.

Previous activities included visit to Our Lady of Perpetual Help parish, Costa Verde Christian Mission and Nueva Vida Church where fharmacy was put together and rooms for medical consultation were prepared. Nurse Diané from Nuevo Chimbote Municipality was present for coordinations. (Next day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Días De Preparación Para La Campaña Médica En Nuevo Chimbote - Perú. Set-2013

Una vez más MFUMC de Georgia - USA envió un equipo de misiones a Chimbote - Perú a proveer servicio médico y dental y donar lentes de lectura a la población menos favorecida de Nuevo Chimbote. El grupo estuvo compuesto por profesionales de la salud y voluntarios deseosos de brindar una mano amiga a sus hermanos peruanos. Como es habitual, el proyecto ABCD CHIMBOTE coordinó esta iniciativa con organizaciones locales y obtuvo el apoyo de la Asociación Cristiana y Misionera "NUEVA VIDA" de Las Delicias -en cuyas instalaciones se realizó el evento-, Municipalidad Distrital de Nuevo Chimbote, Club ROTARY de Chimbote y voluntarios peruanos.

Las actividades previas incluyeron visita a la parroquia Nuestra Señora del Perpetuo Socorro, Misión Cristiana en La Costa Verde y a la Iglesia Nueva Vida donde el equipo organizó la farmacia y habilitaron los ambientes para la consulta médica. La enfermera Diané de la Municipalidad de Nuevo Chimbote estuvo presente para las coordinaciones. (Siguiente día)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.




domingo, 1 de mayo de 2016

Children Learning Through Crafts. May-2013

----------------------------- English Version -----------------------------

On the last day of community activities of MFUMC youth mission team, we went to NUEVA VIDA Christian and Missionary Asssociation in Las Delicias - Nuevo Chimbote to carry out a VBS previously programmed. There was a great quantity of children who participated singing, dancing, playing and watching the presentation performed by Youth Ministry of the local church. Children then had a time to do crafts about Moses and the Burning Bush while learning English.

Our American friends handed out some food to participants when the activity finished. We thank pastor Raul Meza for letting us use the association facilities. At night, missionaries left Chimbote to go back home. (Previous day)

----------------------------- Versión en Español -----------------------------

Niños Aprendiendo A Través De Manualidades. May-2013

El último día de actividades comunitarias del equipo misionero juvenil de MFUMC, fuimos a la Asociación Cristiana y Misionera NUEVA VIDA en Las Delicias - Nuevo Chimbote a realizar una escuelita para niños. Hubo una buena cantidad de participantes quienes cantaron, danzaron, jugaron y disfrutaron las presentaciones realizadas por el Ministerio de Jóvenes de la iglesia local. Luego, tuvieron un tiempo para hacer manualidades sobre Moises y la Zarza Ardiente mientras aprendían inglés.

Al final el programa, nuestros amigos americanos repartieron refresco, quinua y pan a los asistentes. Agredecemos al pastor Raul Meza por permitirnos usar las instalaciones de la asociación. En la noche, los misioneros partieron de Chimbote rumbo a su país. (Día anterior)

[ENGLISH] Click here or on the image below to see the pictures.

[ESPAÑOL] Click aquí o en la imagen de abajo para ver las fotos.