miércoles, 23 de marzo de 2011

Closing Of CHOI Summer School 2011

Students dancing marinera
IT WAS A SUCCESSFUL PROGRAM. CHOI Executive Director Mr. Jorge Villar and CHOI's Technical Careers and Productive Workshops program responsible Mr. Benjamín Aguilar, were pleased because of the acceptance given by community to CHOI Summer School 2011 development. As you know, this program, that started on January 17 and finished on February 26, tried to make young people to spend their summer vacations, learning in a funny way and so to prevent any kind of social risk in them.

To celebrate the closing of the Summer school, it was invited family parents, community, local arts groups, sportsmen, etc. to attend this ceremony which was held on Saturday, February 26 from 9:00am to 1:00pm at Youth House in Antenor Orrego neighborhood, where students were showing what they have learned. It was a good opportunity to share with attendees on the need to support this kind of inniciative preventing young people to fall into dissocial behaviors.

--------------- Traducción al Español ---------------

CLAUSURA DE LA ESCUELA DE VERANO CHOI 2011

Soccer team marching
FUE UN PROGRAMA EXITOSO. El director ejecutivo de CHOI Sr. Jorge Villar y el responsable del programa de Carreras Técnicas y Talleres Productivos de CHOI Sr. Benjamín Aguilar, estuvieron complacidos debido a la aceptación, por parte de la comunidad, al desarrollo de la Escuela de Verano CHOI 2011. Como uds. saben, este programa, que empezó el 17 de enero y terminó el 26 de febrero, intentó hacer que los jóvenes inviertan el tiempo de sus vacaciones de verano, aprendiendo en una manera divertida y así prevenir algún tipo de riesgo social en ellos.

Para celebrar la clausura de la Escuela de verano, se invitó a los padres de familia, comunidad, grupos artísticos locales, deportistas, etc. a asistir a esta ceremonia la cual se llevó a cabo el sábado 26 de febrero desde las 9:00am hasta la 1:00pm en la Casa de la Juventud del barrio Antenor Orrego, donde los estudiantes estuvieron mostrando lo que aprendieron. Fue una buena oportunidad para compartir con los asistentes sobre la necesidad de apoyar este tipo de iniciativa que previne a que los jóvenes caigan en conductas disociales.

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)


martes, 22 de marzo de 2011

CHOI Summer School 2011: English Classes

Two American volunteers
teaching English
ON MY PREVIOUS POSTS I have been sharing about courses offered to children, young people and adult by CHOI, through its Summer School 2011. This time, all those interested in English language had the opportunity to learn it, for some American volunteers were teaching this language. Classes started on January 24 and were developed in the number 4 room at the Youth House in Antenor Orrego. Here in Perú, the learning of the English language is very important and it is included in each of levels of the educational system, becoming part of the professional profile of higher-level students.

For these reasons, CHOI has considered the English teaching as a way to assist students in their process of educational training. It is worthy to highlight the complete willingness that had the american volunteers to teach English to the Peruvian students. It was a good opportunity for them to learn this language, specially taught by English native speakers. Another great initiative of CHOI!

--------------- Traducción al Español ---------------

ESCUELA DE VERANO CHOI 2011: CLASES DE INGLÉS

Aprendiendo inglés
con profesoras americanas
EN MIS ANTERIORES POSTS he estado compartiendo acerca de los cursos ofrecidos a los niños, jóvenes y adultos por CHOI, a través de su Escuela de Verano 2011. Ésta vez, todos los interesados en el idioma inglés tuvieron la oportunidad de aprenderlo, pues algunos voluntarios americanos estuvieron enseñando este idioma. Las clases empezaron el 24 de enero y se desarrollaron en el salón Nro 4 de la Casa de la Juventud en el barrio Antenor Orrego. Aquí en Perú, el aprendizaje del idioma inglés es muy importante y está incluído en cada uno de los niveles del sistema educativo, llegando a formar parte del perfil profesional de los estudiantes de nivel superior.

Por éstas razones, CHOI ha considerado la enseñanza de inglés como una manera de apoyar a los estudiante en su proceso de formación educativa. Es digno resaltar la completa disposición que tuvieron las voluntarias americanas para enseñar inglés a los estudiantes peruanos. Fue una buena oportunidad para que ellos aprendan este idioma, el cual fue especialmente enseñado por nativos hablantes del inglés. ¡Otra gran iniciativa de CHOI!.


domingo, 20 de marzo de 2011

CHOI Summer School 2011: Computing Classes

At CHOI computer center
WITH THE PURPOSE of offering more learning options to the children, adolescents, young people and adult of humble communities surrounding Fr. Jack Davis' parish here in Chimbote, CHOI Summer School 2011 also featured its computing classes for those interested in learning from how to operate a computer to the proper use of the most popular computer programs. Classes developed, with 35 students, at the computer center of CHOI computing program, which often offers training on this area to the community.

This course started on January 24 and was taught by Miss Silvia Floriano, who is in charge of the computer center since 2010. She is a graduated of Dollars For Scholars and Leaders For Tomorrow program of CHOI, having studied the technical career of computing. Here are the topics of the course:
  • COMPUKIDS: Computing classes for children aged from 6 to 13 years old.
  • Basic Course: Windows, Word, Excell, PowerPoint 2007 for young people and adult starting to operate a computer.
  • Graphic Design: For young people and adult. It was taught by a graphic designer.
This was another way in which CHOI was contributing to education of people, but this time focused on computing.

--------------- Traducción al Español ---------------

ESCUELA DE VERANO CHOI 2011: CLASES DE COMPUTACIÓN

Niños aprendiendo computación
CON EL PROPÓSITO de ofrecer más opciones de aprendizaje a los niños, adolescentes, jóvenes y adultos de las comunidades humildes localizadas alrededor de la parroquia del padre Juan aquí en Chimbote, la Escuela de Verano de CHOI 2011 también presentó sus clases de computación, a aquellas personas interesadas en aprender desde cómo operar una computadora hasta el uso adecuado de los programas de computadora más populares. Las clases se desarrollaron, con 35 estudiantes, en el centro de cómputo del programa de computación de CHOI, el cual ofrece regularmente capacitación en esta área a la comunidad.

Éste curso empezó el 24 de enero y la enseñanza fue dicatada por la Srta. Silvia Floriano, quien está a cargo del centro de cómputo desde el 2010. Ella es ex becaria del programa Dólares para Escolares y Líderes del Mañana, ahora graduada, habiendo estudiado la carrera técnica de computación. Éstos fueron los temas del curso:
  • COMPUKIDS: Clases de computación para niños entre las edades de 6 a 13 años.
  • Curso Básico: Windows, Word, Excell, PowerPoint 2007 para jóvenes y adultos que empiezan a operar una computadora.
  • Diseño Gráfico: Para jóvenes y adultos. Ésta clase fue dictada por un diseñador gráfico.
Ésta fue otra manera enla cual CHOI estuvo contribuyendo a la educación de las personas, pero esta vez enfocada en la computación.


viernes, 18 de marzo de 2011

CHOI Summer School 2011: Typical Dances - Marinera

Dancing marinera
PERÚ IS A GREAT COUNTRY having a varied cultural heritage in its different manifestations; one of them is related to typical dances that each natural region of the country (Coast, Highland and Jungle) has developed and kept in time. We have a typical dance called Marinera belonging to the Coast of Perú; even though there are other marinera rythms that is founded in the Highland as well, however, the most known is the northern marinera from the Coast.

CHOI Summer School 2011 has included the teaching of this typical dance which was in charge of the teacher Carlos Rojas. Classes started on January 24 at the number 3 room of Youth House compound in Antenor Orrego neighborhood. There were 34 children participating. This was another good initiative of CHOI, in its prevention efforts, in favor of children because they indeed enjoyed this course also.

--------------- Traducción al Español ---------------

ESCUELA DE VERANO CHOI 2011: DANZAS TÍPICAS - MARINERA

Niños aprendiendo marinera
PERÚ ES UN GRAN PAIS que tiene una variada herencia cultural en sus diversas manifestaciones; una de ellas se relaciona con las danzas típicas que cada Region Natural del país (Costa, Sierra y Selva) ha desarrollado y mantenido en el tiempo. Tenemos un baile típico llamado Marinera que pertenece a la Costa de Perú; aunque hay otros ritmos de marinera que se encuentran en la Sierra también, sin embargo, la más conocida es la marinera norteña de la Costa.

La Escuela de Verano 2001 de la ONG CHOI, ha incluído la enseñanza de ésta danza típica que estuvo a cargo del profesor de danza Carlos Rojas. Las clases empezaron el 24 de enero en el salón Nro 3 del recinto de la Casa de la Juventud del barrio Antenor Orrego. Hubieron 34 niños que participaron. There were 34 children participating. Ésta fue otra buena inicitaiva de CHOI, dentro de su esfuerzo de prevención, a favor de los niños ya que ciertamente ellos también disfrutaron de éste curso.

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)


jueves, 17 de marzo de 2011

CHOI Summer School 2011: Tae Kwon Do

Banner of Tae Kwon Do
course
WE ALL HAVE HEARD SOMEWHERE the following saying: Healthy mind in healthy body. Of course, there are many ways to keep the body healthy and one of them is to practice sports besides, by doing this, it can be prevented young people falling into any antisocial behavior. Knowking this CHOI non-profit, on behalf of its E.D. Mr. Jorge Villar and through its program of Technical Careers and Productive Workshops, led by Mr. Benjamín Aguilar, organized Summer School 2011 and among courses offered to comunity was Tae Kwon Do that was taught by the martial arts teacher John Montesa at the number 1 room of the Youth House and Antenor Orrego neighborhood.

Classes started on January 17 and there were 61 students, among boys and girls, that came from several neighborhoods. Even some family parentes were present as their children practiced. It was a good season in which children spent their vacations learning in a funny way.

--------------- Traducción al Español ---------------

ESCUELA DE VERANO CHOI 2011: CLASES DE TAE KWON DO

A girl learning techniques
TODOS HEMOS ESCUCHADO EN ALGÚN LUGAR el siguiente dicho: Mente santa en cuerpo sano. Por supuesto, hay muchas maneras para mantener el cuerpo sano y una de ellas practicar deporte además, haciendo esto, se puede prevenir que los jóvenes se involucren en alguna conducta disocial. Conociendo esto, la ONG CHOI, en la persona de su director ejecutivo Sr. Jorge Villar y a través de su programa de Carreras Técnicas y Talleres, dirigido por el Sr. Benjamín Aguilar, organizaron la Escuela de Verano 2011 y entre los cursos ofrecidos a la comunidad se contó Tae Kwon Do, el cual fue compartido por el profesor de artes marciales John Montesa en el salón Nro 1 de la Casa de la Juvento del barrio Antenor Orrego.

Las clases empezaron el 17 de enero y hubieron 61 estudiantes, antre niños y niñas, quienes procedían de varios barrios. Incluso algunos padres de familia estuvieron presentes mientras sus hijos practicaban. Fue una buena temporada en la cual los niños pasaron sus vacaciones aprendiendo de manera divertida.

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)


CHOI Summer School 2011: Volleyball

Students practicing volleyball
ANOTHER SUMMER COURSE, offered by CHOI non-profit organization to the kids of several communities nearby la Victoria neighborhood in Chimbote, was volleyball. Classes were conducted from Monday to Friday and in charge of the teacher José Soza who was teaching 33 participants techniques and fundaments needed to learn so that they be able to discover and strengthen their skills in this popular sport. The sporting field of the Youth House in Antenor Orrego neighborhood, was used for students to practice.

Through this activity, participants could spend their summer vacations learning in a funny way and making new friends from other neighborhoods. Donations received by CHOI were used to get accessories also needed in this sport.

--------------- Traducción al Español ---------------

ESCUELA DE VERANO CHOI 2011: CLASES DE VOLEY

Estudiantes practicando voley
OTRO CURSO DE VERANO, ofrecido por la ONG CHOI a los niños de varias comunidades cercanas al barrio La Victoria, fue voley. Las clases se desarrollaron de lunes a viernes y estuvieron a cargo del profesor José Soza quien estuvo enseñando a 33 participantes las técnicas y fundamentos que se necesitan aprender para que puedan descubrir y reforzar sus habilidades en este deporte popular. La loza deportiva de La Casa de la Juventud del barrio Antenor Orrego, fue usada para que las estudiantes practiquen.

A través de éstas actividad, las participantes pudieron pasar sus vacaciones de verano aprendiendo de manera divertida y haciendo nuevos amigos de otros barrios. Las donaciones recibidas por CHOI se usaron para conseguir los accesorios que también se necesitaron en este deporte.

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)


martes, 15 de marzo de 2011

CHOI Summer School 2011: Soccer

A kid practicing soccer
AS YOU KNOW, CHOI DEVELOPED its Summer School 2011 and now I will share about all courses developed. I will get started with soccer classes that started on January 24 with 32 kids aged from 6 up to 12 years old and then 71 new kids were added making a total of 103 students. Classes was led by the teacher Goysueta and took place at the Victoria Sports Complex located beside Fr. Jack Davis' parish. Before this project began it was not counted on jerseys, balls, etc. but thanks to the generous donation of Mr. Tony Brama and his wife, Mrs. Dorothy Brama, both from Minnesota - USA, children could use accessories needed for them to be able to practice.

Mr. Jorge Villar, CHOI executive director, was monitoring normal and correct performance of the projec and Mr. Benjamín Aguilar, responsible of Summer School, was taking care of every detail of the classes while running. This way, soccer classes were developed successfully and the goals for this area were accomplished.

--------------- Traducción al Español ---------------

ESCUELA DE VERANO CHOI 2011: CLASES DE FÚTBOL

Algunos niños que participaron
en las clases de fútbol
COMO USTEDES SABEN, LA ONG CHOI DESARROLLÓ su Escuela de verano 2011 y ahora compartiré sobre todos los cursos que se desarrollaron. Empezaré con las clases de fútbol para niños que se inició el 17 de enero con 32 niños cuyas edades comprendían entre 6 y 12 años. Las clases fueron desarrolladas por el profesor Goysueta y se realizaron en el Complejo Deportivo La Victoria ubicado al junto a la parroquia del padre Juan Davis (padre Juanito). Antes que éste proyecto empezara no se contaba con camisetas, pelotas, etc. pero gracias a la generosa donación del Sr. Tony Brama y su esposa, Sra. Dorothy Brama, ambos de Minnesota - Estados Unidos, los niños pudieron usar los accesorios necesitados para que puedan practicar.

El Sr. Jorge Villar, director ejecutivo de la ONG CHOI, estuvo monitoreando el normal y correcto desarrollo del proyecto y el Sr. Benjamín Aguilar, responsable de la Escuela de Verano, estuvo ocupandose de cada detalle de las clases mientras se desarrollaban. De esta manera, las clases de fútbol se desarrollaron exitosamente y se cumplieron los objetivos en ésta área.

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)


lunes, 14 de marzo de 2011

CHOI Summer School 2011

Banner of the Summer School
CHIMBOTE UNLIMITED OPPORTUNITIES (CHOI) non-profit organization, whose current executive director is Mr. Jorge Villar, through its program of technical careers and productive workshops, directed by Mr. Benjamín Aguilar, planned and executed Summer School 2011 (January - February) headed to children, adolescents and youth living in neighborhoods surrounding Fr. Jack Davis' parish so that they spend their summer vacations in a funny and productive way discovering and strengthening their skills and talents for their own benefit.

The goals of the Summer School were to: Offer young people a season of healthy recreation and entertainment, give family parents educational options at low prices, disseminate the word CHOI is a non-profit organization capable of offering competitive and economical learning options to the community and, prevent and reduce social problems such as gangs, alcoholism, drug addiction, etc. affecting this vulnerable segment of the population.

The courses offered were:

    1.- Football
    2.- Volleyball
    3.- Martial Arts
    4.- Computing
    5.- English
    6.- Typical dances

These courses had a performance practical and dinamic since it was considered an active and participative methodology counting on a trained person in each of the topics.

--------------- Traducción al Español ---------------

ESCUELA DE VERANO 2011 CHOI

Pancarta de los Cursos de Verano
LA ONG CHIMBOTE OPORTUNIDADES ILIMITADAS (CHOI), cuyo actual director ejecutivo es el Sr. Jorge Villar, a través de su programa de carreras técnicas y talleres productivos, a cargo del Sr. Benjamín Aguilar, ha planeado y ejecutado su Escuela de Verano 2011 (enero - febrero) dirigido a niños, adolescentes y jóvenes que viven en barrios ubicados alrededor de la parroquia del padre Juan Davis (Juanito) para que pasen sus vacaciones de verano en una manera divertida y productiva, descubriendo y reforzando sus capacidades y talentos para su propio beneficio.

Los objetivos de la Escuela de Verano fueron: Ofrecer a los jóvenes una temporada de recreación y entretenimiento saludable, proveer a los padres de familia opciones educativas a bajo precio, diseminar en el entorno que la ONG CHOI es capaz de ofrecer opciones de aprendizaje competitivas y económicas a la comunidad y, prevenir y reducir los problemas sociales tales como pandillaje, alcoholismo, drogadicción, etc. que afecta a éste segmento vulnerable de la población.

Los cursos ofrecidos fueron:

    1.- Fútbol
    2.- Voley
    3.- Artes Marciales
    4.- Computación
    5.- Inglés
    6.- Danzas Típicas

Éstos cursos tuvieron una ejecución práctica y dinámica ya que se consideró una metodología activa y participativa contando con un profesional capacitado en cada uno de los cursos.