martes, 7 de enero de 2014

Chocolate Party By Prevention Program Members

After we held the third session of the Prevention Program and taking advantage of the Christmas season, I shared with young people, whom we support, the idea to set up a Chocolate Party for children. It really was a big challenge because we had no resource at all for that. On this situaion, what I did was basicly to ignite the spark of enthusiasm and passion inside of them by telling them we can do it if we really focus on it and do our best to get it. They all agreed and the first step was to elect democratically the board made up exclusively by the beneficiaries of the program to be in charge of this initiative. They all committed to get, as a donation, what was needed. Well, at this point I would like recognize the great efforts of Sulay and Santos, owners of the house we meet in, because they did a great work in getting donations and providing speakers for music.

Our gratitude to the program beneficiaries for going to a carpentry to ask for sawdust to make a stove to prepare chocolate and being very active throughout the event. Also, they provided show through some girls and a clown. We facilitators got involved as well, and so, special thanks to Samuel Huerta who together with some of his classmates of the university they study at, could get important donations. We really appreciate their great efforts guys.

Heartfelt thanks to Jhosymar Garcia (for getting songs, being the DJ and staying up late the night before the event to set up sound system) and Eduardo Pastor (for taking care of every detail of the event). Thanks God everything turned out fine and children spent a happy time and got presents even a provision basket was raffled among attendance. After the event was over we had a meeting in which beneficiaries realized they can do what they propose, even though circumstances are adverse.

--------------- Traducción al Español ---------------

CHOCOLATADA REALIZADA POR JÓVENES DEL PROGRAMA DE PREVENCIÓN

Después de realizar la tercera sesión del Programa de Prevención y aprovechando la temporada navideña, compartí con los jóvenes, a quienes apoyamos, la idea de realizar una chocolatada. Fue un gran reto porque no teníamos los recursos. Ante esta situación lo que hice fue encender la chispa del entusiasmo y la pasión dentro de ellos diciéndoles que podemos hacerlo si nos centramos en ello y hacemos todo lo posible para lograrlo. Todos estuvieron de acuerdo y el primer paso fue elegir democráticamente la junta directiva formada exclusivamente por los beneficiarios del programa para que estén a cargo de esta iniciativa. Todos se comprometieron a conseguir, en calidad de donación, lo que se necesitaba. Bueno, en este punto, me gustaría reconocer el gran esfuerzo de Sulay y Santos, dueños de la casa donde nos reunimos, ya que hicieron un gran trabajo en conseguir donaciones y proporcionar el equipo de sonido.

Nuestro agradecimiento a los jóvenes beneficiarios por ir a una carpintería a solicitar aserrín para hacer una cocina improvisada para preparar chocolate y por estar muy activos durante el desarrollo de todo el evento. Asimismo, proporcionaron el show infantil a través de un grupo de niñas y un payaso. Nosotros los facilitadores también nos involucramos y de esta forma, un agradecimiento especial a Samuel Huerta quien junto con algunas de sus compañeros de la universidad donde estudian, pudieron conseguir importantes donaciones. Realmente apreciamos su gran esfuerzo chicos.

Gracias de corazón a Jhosymar García (por conseguir las canciones, por ser el DJ y por permanecer hasta tarde la noche previa al evento preparando el equipo de sonido) y a Eduardo Pastor (por preocuparse de cada detalle del evento). Gracias a Dios todo salió bien y los niños pasaron un tiempo feliz y recibieron regalos, incluso se sorteó una canasta de víveres entre los asistentes. Terminado el evento, tuvimos una reunión con los jóvenes del programa en la cual agradecí su participacíon y al mismo tiempo se dieron cuenta que pueden hacer lo que se proponen, a pesar que las circunstancias sean adversas.

Click on the link or on the image below to see more PICTURES. (Haga click en el enlace o en la imagen de abajo para ver más fotos)




sábado, 4 de enero de 2014

Session III - Prevention And Addressing Program For Youth

After having carried out the second session of the program, now I would like to share with you on the third one which took place on Thursday December 19th, 2013. We all know that one effective way to set up a healthy self-steem is by saying positive and encouraging words to the person, in a loving environment, specially in childhood. We believe that never is too late so in this session, after watching a motivational video, we addressed the self-steem issue and through a dynamic game we focused on writing, on a paper stuck on back of participants, positive and encouraging words about each of them. We made it by making up couples, two people at the same time and after a little while new couples were formed to continue the game.

We all participated in this activity. Nobody knew what other people wrote on the paper. Participants confessed that are not used to do this (writing, saying or hearing good things about people) but, even so, did their best. After some guidelines were given they timidly started writing on the paper and at the end all did it well. Then, I told everyone to move forward to the front, one by one, in order to read louder what was written on the paper. They felt sort of ashamed at first. Most of them said this is the first time somebody said good things about them and they all felt alright. After hearing comments about it we shared some snacks.

Heartfelt thanks to my classmates Eduardo Pastor and Jhosymar García for their priceless support. Special gratitude also to Samuel Huerta for providing multimedia equipment and Santos and Sulay for letting use use their house.

--------------- Traducción al Español ---------------

SESIÓN III - PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y ABORDAJE PARA JÓVENES

Después de haber realizado la segunda sesión del programa, ahora me gustaría compartir con ustedes sobre la tercera reunión la cual se llevó a cabo el jueves 19 de diciembre 2013. Todos sabemos que una manera eficaz de configurar una autoestima saludable es expresando palabras positivas y alentadoras a la persona, en un ambiente de amor, especialmente en la infancia. Creemos que nunca es demasiado tarde, asi que en esta sesión, después de ver un video motivacional, abordamos la cuestión de la autoestima y por medio de un juego dinámico nos centramos en escribir, en un papel pegado en la espalda de cada participante, palabras positivas y alentadoras sobre cada uno de ellos. Lo hicimos en parejas, dos personas al mismo tiempo y después de un momento se formaron nuevas parejas y de esta forma la dinámica continuó.

Todos participamos en esta actividad. Nadie sabía lo que se escribía en el papel. Los participantes confesaron que no están acostumbrados a hacer esto (escribir, decir o escuchar cosas buenas acerca de las personas) pero, aun así, hicieron su mejor esfuerzo. Después de compartir las reglas, tímidamente empezaron a escribir en el papel y al final lo hicieron bien. Luego, les pedí que se acercaran al frente, uno por uno, con el fin de leer en voz alta lo que estaba escrito en el papel. Al principio se sintieron un poco avergonzados pues la mayoría de ellos dijo que es la primera vez que alguien decía cosas buenas sobre ellos y todos se sintieron bien. Después de escuchar los comentarios sobre la experiencia, compartimos snacks.

Gracias de todo corazón a mis compañeros de estudio Eduardo Pastor y Jhosymar García por su invaluable apoyo. Un agradecimiento especial a Samuel Huerta por facilitarnos el equipo multimedia y a Santos y Sulay por permitirnos el uso de su casa.

Click on the link or on the image below to see more PICTURES. (Haga click en el enlace o en la imagen de abajo para ver más fotos)




martes, 31 de diciembre de 2013

Session II - Prevention And Addressing Program For Youth

Here is another update on Prevention and Addressing Program of Addictive Behaviors for Youth which is led by ABCD CHIMBOTE Project in partnership with Psychology students and volunteers. At the first session, we used a special time to get to know young people participating in the program. At the second session, we took even additional time to know participants a little bit more in order to begin creating a climate of greater trust and nurture the nascent friendship among us all. I was in charge of that session and through dynamic games I provided the opportunity for them to express, on one side, mistreat they suffered and never talked on them and, on the other side, special and happy moments they experienced in their life.

At first, it was kind of difficult for them to do it because they were not used to talk to anybody about their own feelings and emotions and were so glad for this opportunity; even though they felt sort of scared. We focused on special and happy moments they lived and, symbolicly, let the painful moments of the past go. We had a special time to express, one by one and in a loving and trustful climate, positive and negative feelings. Then, we watched a motivational video on real friendship. Some of them shared their insights about it. Then, we shared cookies and soda and finished session through a prayer.

Let me express my special thanks to my classmates, Psychology students, Jhosymar García and Eduardo Pastor for being supportive and provide the best of themselves in favor of this program in a regular basis. Special recognition to Samuel Huerta for making possible to have multimedia equipment needed this session. Also, my gratitud to my classmates George Salazar and Luigui Sotelo for joining us this time. Thank you very much to Santos and Sulay, a wonderful couple, for providing their house for sessions.

--------------- Traducción al Español ---------------

SESIÓN II - PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y ABORDAJE PARA JÓVENES

Esta es otra actualización sobre el Programa de Prevención y Abordaje de Conductas Adictivas para Jóvenes, gestionado por el Proyecto ABCD CHIMBOTE en colaboración con estudiantes de Psicología y voluntarios. En la primera sesión, se utilizó un tiempo especial para conocer a los jóvenes que participan en el programa. En la segunda sesión, tomamos aún más tiempo para saber un poco más de ellos con el fin de empezar a crear un clima de mayor confianza y fomentar la amistad naciente entre todos nosotros. Estuve a cargo de esa sesión y través de juegos dinámicos proporcioné la oportunidad para que puedad exteriorizar y hablar, por un lado, sobre los maltratos que sufrieron y de los cuales nunca hablaron y, por otro lado, sobre los momentos especiales y felices que han experimentado en su vida.

Al principio, fue un poco difícil que lo hicieran ya que no estaban acostumbrados a hablar con nadie sobre sus propios sentimientos y emociones, y estuvieron contentos por esta oportunidad; a pesar de que sentían un poco te temor. Nos centramos en los momentos especiales y felices que vivieron y, simbólicamente, soltamos y dejamos ir los momentos dolorosos del pasado. Tuvimos un tiempo especial para expresar, uno por uno y en un clima de amor y de confianza, los sentimientos positivos y negativos. Luego, vimos un video de motivación sobre la verdadera amistad. Algunos de ellos compartieron sus puntos de vista al respecto. Luego, compartimos galletas y refrescos y la sesión terminó a través de una oración.

En esta parte, permítanme expresar mi especial agradecimiento especial a mis compañeros de clase, estudiantes de Psicología, Jhosymar García y Eduardo Pastor por su solidaridad y por dar lo mejor de sí a favor de este programa constantemente. Un reconocimiento especial a Samuel Huerta por hacer posible que podamos contar con el equipo multimedia necesario esta sesión y las demás. Por otro lado, mi gratitud a mis compañeros de clase George Salazar y Luigui Sotelo por unirse a nosotros esta vez. Muchas gracias a Santos y Sulay, una pareja maravillosa, por permitirnos usar su casa para las sesiones.

Click on the link or on the image below to see more PICTURES. (Haga click en el enlace o en la imagen de abajo para ver más fotos)




domingo, 29 de diciembre de 2013

Session I - Prevention And Addressing Program For Youth

Playing dynamic game
We all know young people everywhere deal with many challenges and difficulties in different areas of their life. No matter if they belong to a wealthy or poor family, if they have education or not, etc. since struggles are practicly the same. The reality is that human beings, in that stage of life, are vulnerable, impressionable, have no enough experience, have not yet fully developed their ability to face life the right way and, in many cases, still carry effects of having experienced several kind of abuse, not having been loved in childhood, etc. which may lead them to fall into different types of addictions or misbehavior in order to "overcome" unresolved issues in their life. So, they need guidance, advice, support, understanding, healthy figures or rol models, opportunities to develop their skills they was born with and above all learn techniques and strategies for them to be able to face critical moments in life the best way, not neglecting spiritual side.

Here in Chimbote city, in Perú, there are communities where we can easily find young people in that condition of vulnerability. So, on that context, I, as the director of the ABCD CHIMBOTE Project, made contact with some Psychology students of local universities in order to try address this issue in any way and they agreed. We started holding our meetings at the facilities of a university and shared ideas and possible solutions. As a result, we decided to divide the program into three phases: information gathering, execution and evaluation.

The chosen location was the San Miguel community where we have started to run the phase of information gathering that will last for five sessions, once a week. The first session was held on Thursday December 5th. At this point, I would like to thank my classmates, Psychology students, Eduardo Pastor and Jhosymar García for their active participation, concern and generosity this and the other sessions and also for putting into practice: "is better giving than receiving". Heartfelt thanks!

Also, special thanks to Samuel Huerta for his big efforts in provinding multimedia equipment to make presentations, sharing his expertise and for his constancy and generosity. He was the main speaker at this first session. On the other side, special thanks to Santos and his wife Sulay for providing their house to hold our weekly meetings with young people.

--------------- Traducción al Español ---------------

PROGRAMA DE PREVENCIÓN Y ABORDAJE PARA JÓVENES - I SESIÓN

Samuel making his presentation
Todos sabemos que los jóvenes enfrentan diversos desafíos y difcultades en las diferentes áreas de su vida. No importa si pertenecen a familias adineradas o humildes, si tienen educación o no, etc. ya que las luchas son las mismas. La realidad es que los seres humanos, en esa etapa de la vida, son vulnerables, influenciables, no tienen experiencia a la cual apelar, aún no han desarrollado plenamente su capacidad de enfrentar la vida de la manera correcta y, en muchos casos, todavía llevan los efectos de haber experimentado abusos, no haber sido amados en la infancia, etc. lo cual les puede llevar a caer en diferentes tipos de addicciones o conductas impropias para "superar" los asuntos no resueltos en su vida. Por lo tanto, necesitan orientación, asesoramiento, apoyo, comprensión, figuras o modelos de rol saludable, oportunidades para desarrollar sus capacidades con las cuales nacieron y, sobre todo, aprender técnicas y estrategias para afrontar los momentos críticos de la vida de la mejor manera, sin descuidar el lado espiritual.

Aquí en la ciudad de Chimbote, en Perú, existen comunidades donde fácilmente podemos encontrar jóvenes en esa condición de vulnerabilidad. En ese contexto, en mi calidad de director del Proyecto ABCD CHIMBOTE, hice contacto con estudiantes de psicología de las universidades locales con el propósito de tratar de abordar este asunto de alguna manera. Afortunadamente estuvieron de acuerdo. Empezamos a reunirnos en las instalaciones de una universidad y compartimos ideas y posibles soluciones. Como resultado, decidimos dividir el programa en tres fases: recojo de información, ejecución/implementación y evaluación.

La localidad elegida fue la comunidad de San Miguel donde hemos empezado a ejecutar la fase de recolección de información que se desarrollará en 5 sesiones, una por cada semana. La primera sesión de esta fase se realizó el jueves 5 de diciembre. En este punto me gustaría agradecer a mis compañeros de estudios de psicología Eduardo Pastor y Jhosymar García por su participación activa, preocupación y desprendimiento en ésta y las demás sesiones y por poner en práctica: "Es Mejor Dar Que Recibir". ¡Gracias de todo corazón!

También, un reconocimiento especial a Samuel Huerta por sus grandes esfuerzos en proveer el equipo multimedia para las presentaciones, por compartir su experiencia y por su constancia y generosidad. Él fue el ponente principal en esta primera sesión. Por otro lado, gracias especiales a Santos y a su esposa Sulay por proveernos su casa para realizar nuetras sesiones semanales con los jóvenes.

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)




lunes, 19 de agosto de 2013

Hearing-Aids Donation For People Of Chimbote City And Nearby Communities

August 14th through 19th, Chimbote Rotary Club, under "Live Rotary, change lives" motto, was accomplishing with the second phase of Rotary/Starkey "Gift of Hearing" Project called "SO THE WORLD MAY HEAR" which includes donation of hearing aids for the around 3000 beneficiaries from Chimbote and nearby communities who passed the first phase of the project that included the Ear Impression process for making molds of the ear canal. This project is carried out considering 5 Peruvian northern cities belonging to the 4465 Rotarian District: Iquitos, Chimbote, Trujillo, Piura and Chiclayo and will benefit 10468 people from all ages having the need to improve their hearing sense.

The project was made possible thanks to the partnership with Excelsior and Chanhassen Rotary Clubs from Minnesota-USA and the invaluable support of the STARKEY HEARING FOUNDATION which has donated all hearing aids and been in each of the 5 Peruvian cities -together with 36 health professionals from the USA in charge of their Coordinator Frederic Rondeau and led by its founder Williams Austin and his wife Tany-, providing hearing aids and setting them up properly for each person. This foundation carries out this type of aid in different parts of the world where poverty has presence and basically wherever people need to hear.

This project also considers donation of batteries, training on their use and monitoring activities that will be in charge of Chimbote Rotary Club, after this event. There were different kind of people who were helping out for this campaign to be held here in Chimbote such as members of Rotaract/Interact, medical professional, volunteers and good-hearted people who this way helped accomplishing the goal: "So The World May Hear" and thus contributing "So Humanity Is Underway".

--------------- Traducción al Español ---------------

DONACIÓN DE AUDÍFONOS PARA CHIMBOTE Y COMUNIDADES VECINAS

Del 14 al 19 de agosto el Club Rotary de Chimbote bajo el lema "Vive Rotary, Cambia Vidas" estuvo cumpliendo con la segunda fase del proyecto "Regalo de la Audición" Rotary/Starkey llamado "PARA QUE EL MUNDO PUEDA OIR", que incluye la donación de audífonos para alrededor de 3000 beneficiarios de Chimbote y comunidades vecinas quienes participaron en la primera fase del proyecto que incluía el proceso de Impresión del Oído para la elaboración de los moldes del canal del oído. Este proyecto se lleva a cabo considerando 5 ciudades del norte de Perú: Iquitos, Chimbote, Trujillo, Piura y Chiclayo y beneficiará a 10468 personas de todas las edades que tienen la necesidad de mejorar su sentido de la audición.

El profecto fue posible gracias a la alianza con los Clubs Rotary Excelsior y Chanhassen de Minnesota-USA y al invaluable apoyo de la FUNDACIÓN STARKEY PARA LA AUDICIÓN que ha donado todos los audífonos y ha estado en cada una de las 5 ciudades peruanas -junto con 36 profesionales de la salud de EE.UU. a cargo de su coordinador Frederic Rondeau y liderado su fundador Williams Austin y su esposa Tany-, proveyendo audífonos y configurándolos correctamente para cada paciente. Esta fundación lleva este tipo de ayuda a diferentes partes del mundo donde existe pobreza y básicamente donde las personas necesitas el regalo de la audición.

Este proyecto también considera la donación de baterías, capacitación sobre su uso y actividades de monitoreo a cargo del Club Rotary de Chimbote, después de este evento. Para que esta campaña se realice aquí en Chimbote se contó con el apoyo de miembros de Rotarac/Interact, profesionales médicos, voluntarios y gente de buen corazón quienes de esta manera ayudarón a cumplir el objetivo: "Para Que El Mundo Pueda Oír" y así colaboraron "Para Que la Humanidad Esté En Marcha".

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)



domingo, 18 de agosto de 2013

Story of Jenny Rivera

Her name is Jenny Rivera, a lady of 52 years of age who lives in B-22 Luis Felipe de las Casas neighborhood in Nuevo Chimbote distric together with her three grandchildren: 3-year-old André, 5-year-old Carlos and 12-year-old Rudy. These kids' mom, Jenny's daughter, traveled abroad some years ago and since then they do not know anything about her, not even whether she is alive or dead. Their living condition is so sad since they live in a house made of estera that indeed requires to be repaired urgently. To get situation worse Jenny is sick. She deals with emotional diabetes, heart problems and hypertension but even so she washes clothing of others to make money since she is the only one who provides for the entire family.

Unfortunately kids are not attending school because of the lack of money. Even though here in Perú studying in a public school is for free, since no need to pay for tuition expenses, however students must pay for uniform, school suplies, extra curricular workshops, copies, and other fees. Some days ago, Nuevo Chimbote Municipality Social Programs sub-management head Cecilia Vásquez, Melissa Leming (American volunteer), Patricia Romero and me (Pablo Beltrán) visited Jenny's house to inquiere and confirm the real situation of the family.

They really need to be helped and in this context the Nuevo Chimbote Municipality is going to do its best in helping out to improve Jenny's house but more support is needed specially labor, esteras, sticks, plastic, etc. On the other hand, I have seen they also needs beds, matresses, blankets, etc. If you are willing to help this humble family, please, just do it. Any kind of support is very welcomed. For those interested in this case contact me at: abcdchimbote@hotmail.com

--------------- Traducción al Español ---------------

HISTORIA DE JENNY RIVERA

Su nombre es Jenny Rivera y tiene 52 años. Vive en el barrio San Felipe de las Casas B-22 en el distrito de Nuevo Chimbote junto con sus tres nietos: André (3 años), Carlos (5 años) y Rudy (12 años) cuya madre, hija de Jenny, hace unos años atrás viajó al extranjero pero hasta el día de hoy no saben nada de ella y si estará viva o no. Este familia vive en condiciones muy tristes ya que viven en una casa de estera que ciertamente necesita ser reparada urgentemente. Para empeorar la situación Jenny está enferma ya que tiene diabetes emotiva, problemas cardiacos, e hipertensión pero aún así lava ropa ajena para ganar dinero ya que ella es la única que provee para toda la familia.

Desafortunadamente los niños no pueden ir al colegio debido a la falta de dinero. Aunque aquí en Perú estudiar en un colegio del estado es gratis, ya que no hay necesidad de realizar pagos por conepto de enseñanza, sin embargo, los estudiantes deben para por uniforme, útiles escolares, talleres extra curriculares, copias, y otros conceptos. Hace algunos días atrás, la jega de la Sub-Gerencia de Programas Sociales de la Municipalidad de Nuevo Chimbote, Melissa Leming (voluntaria americana), Patricia Romero y yo (Pablo Beltrán) visitamos la casa de Jenny para informarnos y confirmar la real condición de esta familia.

Realmente necesitan ayuda y en este contexto la Municipalidad de Nuevo Chimbote va a colaborar para mejorar la vivienda de la Jenny pero no es suficiente ya que se necesita más apoyo especialmente mano de obra, esteras, palos, plástico, etc. Por otro lado, he visto que también necesitan camas, colchones, frazadas, etc. Si ud. está dispuesto a ayudar a esta humilde familia, puede hacerlo. Cualquier tipo de ayuda es bien recibida. Para los interesados en este caso contáctenme a este email: abcdchimbote@hotmail.com

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)




jueves, 15 de agosto de 2013

Sewing Classes For Community Members

On Wednesday August 14th a sewing workshop was opened at facilities of Villa María Methodist Church in Nuevo Chimbote district. This initiative was an effort of the Ladies Ministry of the church whose present leader is Sr. Patricia Romero, who planned to put working sewing machines the congregation had by offering sewing classes for free not only for members of the church but community's. The Nuevo Chimbote Distric Municipality (NCDM) provided a teacher and this way all was ready for classes to start out. The opening day, besides the presence of the teacher and members of the church and community, NCDM Social Programs sub-management head Cecilia Vásquez Quesquén was also present and expressed her satisfaction to support this initiative in favor of community.

On the other hand, the church pastor Elar Tapia expressed his heartfelt gratitude to the municipality for supporting this project. The sewing classes will be offered twice a week and last until December this year existing possibility to set up another sewing workshop next year. For this ceremony, Municipality provided snacks and donated notebooks to each participant.

--------------- Traducción al Español ---------------

CLASES DE COSTURA PARA MIEMBROS DE LA COMUNIDAD

El miércoles 14 de agosto se aperturó un taller de costura en las instalaciones de la Iglesia Metodista de Villa María ubicada en el distrito de Nuevo Chimbote. Esta iniciativa fue un esfuerzo del Ministerio de Damas de dicha iglesia cuya actual líder es la hna. Patricia Romero quien planeó poner a trabajar las máquinas de coser con las que contaba la congregación ofreciendo clases de costura gratuitas no sólo a los miembros de la iglesia sino a la comunidad en general. La Municipalidad Distrital de Nuevo Chimbote (MDNC) proveyó una profesora y de este manera todo quedó lista para el inicio de las clases. El día de la inauguración, además de la presencia de la profesora y miembros de la iglesia y la comunidad, también estuvo presente la sub-gerente de Programas Sociales de la MDNC Lic. Cecilia Vásquez Quesquén quien expresó su satisfacción al apoyar esta iniciativa a favor de la comunidad

Por otro lado, el pastor de dicha iglesia Elar Tapia expresó su profundo agradecimiento a la Municipalidad al apoyar este proyecto. Las clases de costura se llevarán a cabo dos veces a la semana y terminarán el mes de diciembre de este año existiendo la posibilidad de organizar otro taller de costura el próximo año. Para esta ceremonia, la Municipalidad proveyó los bocaditos y donó un cuaderno de apuntes a cada asistente.

Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)